Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | refresh po/pot files in doc/ and po/ | Michael Vogt | 2010-07-30 | 1 | -457/+597 |
* | make update-po | David Kalnischkies | 2010-05-04 | 1 | -377/+469 |
* | replace backticks with single quote in broken packages message. | David Kalnischkies | 2010-04-21 | 1 | -2/+2 |
* | Correct translation error | bubulle@debian.org | 2010-02-27 | 1 | -2/+2 |
* | Correct translation error | bubulle@debian.org | 2010-02-27 | 1 | -7/+5 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2010-01-29 | 1 | -175/+207 |
* | Missing \n | bubulle@debian.org | 2010-01-17 | 1 | -1/+1 |
* | French translation update (17 left) | bubulle@debian.org | 2010-01-14 | 1 | -18/+23 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2010-01-09 | 1 | -172/+173 |
* | merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sid | Michael Vogt | 2009-12-10 | 1 | -124/+176 |
* | French translation completed | bubulle@debian.org | 2009-09-27 | 1 | -17/+10 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2009-09-27 | 1 | -6/+10 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2009-09-26 | 1 | -3/+2 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2009-09-26 | 1 | -106/+114 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2009-08-27 | 1 | -10/+6 |
* | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 2009-08-27 | 1 | -271/+284 |
* | French translation yet-another-update | bubulle@debian.org | 2009-07-21 | 1 | -22/+23 |
* | Update all PO files | bubulle@debian.org | 2009-07-21 | 1 | -136/+146 |
* | Correct spelling | bubulle@debian.org | 2009-07-06 | 1 | -2/+2 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2009-07-01 | 1 | -215/+248 |
* | Update French translation | bubulle@debian.org | 2009-06-02 | 1 | -122/+148 |
* | Update French translation | bubulle@debian.org | 2009-04-23 | 1 | -14/+10 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2009-04-23 | 1 | -88/+122 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2009-02-24 | 1 | -2/+5 |
* | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 2009-02-24 | 1 | -67/+58 |
* | Fix spelling error in French translation | bubulle@debian.org | 2009-01-11 | 1 | -1/+1 |
* | Drop awful use of first person in French translation. The same should happen ... | bubulle@debian.org | 2008-12-07 | 1 | -5/+5 |
* | French translation completed | bubulle@debian.org | 2008-11-12 | 1 | -56/+26 |
* | Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations. | bubulle@debian.org | 2008-11-12 | 1 | -59/+105 |
* | Missing accent | bubulle@debian.org | 2008-11-08 | 1 | -1/+1 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2008-11-06 | 1 | -5/+5 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2008-11-06 | 1 | -98/+129 |
* | French translation completed | bubulle@debian.org | 2008-07-26 | 1 | -50/+28 |
* | * improve apt progress reporting, display trigger actions | Michael Vogt | 2008-07-25 | 1 | -55/+88 |
* | Updated French translation | bubulle@debian.org | 2008-05-04 | 1 | -49/+26 |
* | Mark a new string as translatable. Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 2008-05-04 | 1 | -7/+11 |
* | Release 0.7.13 | Otavio Salvador | 2008-05-02 | 1 | -79/+101 |
* | French translation completed | bubulle@debian.org | 2008-04-16 | 1 | -50/+25 |
* | update po files | Otavio Salvador | 2008-04-15 | 1 | -127/+126 |
* | Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845 | bubulle@debian.org | 2008-02-23 | 1 | -3/+3 |
* | Preventive unfuzzy for a planned change in messages | bubulle@debian.org | 2008-01-19 | 1 | -2/+2 |
* | Regenerate PO(T) files | bubulle@debian.org | 2008-01-13 | 1 | -9/+9 |
* | More accurate translation for these strings that are used in D-I | bubulle@debian.org | 2008-01-05 | 1 | -2/+2 |
* | Updated po files against current source code. | Otavio Salvador | 2007-12-27 | 1 | -26/+50 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2007-12-17 | 1 | -78/+33 |
* | Update PO and POT files | bubulle@debian.org | 2007-12-17 | 1 | -530/+495 |
* | French translation update | bubulle@debian.org | 2007-12-15 | 1 | -64/+40 |
* | Update PO files | bubulle@debian.org | 2007-12-15 | 1 | -361/+437 |
* | Preventive unfuzzy after removal of an extra space in source | bubulle@debian.org | 2007-11-01 | 1 | -1/+1 |
* | Complete French translation | bubulle@debian.org | 2007-10-28 | 1 | -1506/+1535 |