summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* prepare release 1.0.3Michael Vogt2014-05-051-1346/+1345
|
* prepare release 1.0.2Michael Vogt2014-04-251-898/+906
|
* prepare 1.0.1 releaseMichael Vogt2014-04-101-19/+19
|
* releasing package apt version 1.0Michael Vogt2014-04-011-1/+1
|
* prepare releaseMichael Vogt2014-04-011-1/+1
|
* refresh po/pot and unfuzzy apt-extracttemplate changeMichael Vogt2014-04-011-66/+71
|
* Release 0.9.16.1Julian Andres Klode2014-03-151-1/+1
|
* prepare 0.9.16 releaseMichael Vogt2014-03-141-633/+635
|
* msgstr with elipses need three dotsDavid Kalnischkies2014-03-131-10/+6
| | | | | fixes some messages and their translation so that all of them have three dots for messages with an elipse. Many translations already had this.
* releasing package apt version 0.9.15.5Michael Vogt2014-02-281-4/+27
|
* releasing package apt version 0.9.15.4Michael Vogt2014-02-231-19/+17
|
* releasing package apt version 0.9.15.3Michael Vogt2014-02-201-30/+41
|
* releasing package apt version 0.9.15.2Michael Vogt2014-02-131-105/+103
|
* releasing package apt version 0.9.15.1Michael Vogt2014-02-061-183/+193
|
* releasing package apt version 0.9.15Michael Vogt2014-01-251-19/+19
|
* releasing package apt version 0.9.14.3~exp5Michael Vogt2014-01-241-1/+1
|
* make update-poMichael Vogt2014-01-241-11/+29
|
* releasing package apt version 0.9.14.3~exp4Michael Vogt2014-01-221-31/+35
|
* releasing package apt version 0.9.14.3~exp3Michael Vogt2014-01-181-91/+80
|
* prepare 0.9.14.3~exp1Michael Vogt2014-01-051-32/+42
|
* prepare releaseMichael Vogt2013-12-291-18/+18
|
* releasing package apt version 0.9.14.1Michael Vogt2013-12-121-71/+86
|
* really release 0.9.14Michael Vogt2013-12-071-902/+957
|
* unset LANGUAGE for showing [Y/n] answer hintsDavid Kalnischkies2013-08-011-281/+299
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | nl_langinfo is used to acquire the YESEXPR of the language used, but it will return the one from LC_MESSAGES, which might be different from the language chosen for display of the question (based on LANGUAGE) so this commit removes the [Y/n] help text from the questions itself and moves it to the prompt creation in which the usage of LC_MESSAGES is forced for it, so that the helptext shown actually represents the characters accepted as input for the question. There is still room for problems of course starting with an untranslated "[Y/n]" but a translated YESEXPR or the problem that the question is asked in a completely different language which might have a conflicting definition of [Y/n] input or the user simple ignores the helptext and assumes that an answer matching the question language is accepted, but the mayority of users will never have this problem to begin with, so we should be fine (or at least a bit finer than before). Closes nothing really, but should at least help a bit with bugs like deb:194614, deb:471102, lp:1205578, and countless others.
* make update-poMichael Vogt2013-06-261-156/+177
|
* rebuild poMichael Vogt2013-05-161-13/+13
|
* Fix English spelling error in a message ('A error'). Unfuzzybubulle@debian.org2013-04-101-1/+1
| | | translations. Closes: #705087
* po: refreshMichael Vogt2013-04-081-65/+65
|
* po/*: refreshedMichael Vogt2013-04-031-1/+1
|
* merged lp:~mvo/apt/fix-inrelease5Michael Vogt2013-04-021-63/+59
|\
* | Update POT and PO filesbubulle@debian.org2013-03-241-29/+44
|/
* * SECURITY UPDATE: InRelease verification bypassMichael Vogt2013-03-141-89/+91
| | | | | | | | | - CVE-2013-1051 * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc, test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files, test/integration/test-releasefile-verification: - disable InRelease downloading until the verification issue is fixed, thanks to Ansgar Burchardt for finding the flaw
* merge from lp:~donkult/apt/sidMichael Vogt2012-10-151-131/+131
|
* * apt-pkg/contrib/mmap.cc:David Kalnischkies2012-07-201-1/+1
| | | | - refer to APT::Cache-Start in case the growing failed as if -Limit is really the offender it will be noted in a previous error message.
* fix two simple spelling issues found by Christian Perrier,David Kalnischkies2012-06-271-6/+16
| | | | | updating all po's, but as it is a simple transformation no re-call and instead deal with them on merge
* make update-poMichael Vogt2012-06-251-1177/+1152
|
* (semi)automatic translations updateMichael Vogt2012-04-121-1/+1
|
* merged r1972 from lp:~paolorotolo/apt/fix-for-967393Michael Vogt2012-04-121-0/+18
|
* prepare new experimtnal uploadMichael Vogt2012-04-111-708/+753
|
* refresh po/*Michael Vogt2011-07-261-419/+526
|
* * apt-pkg/acquire-item.cc:Ben Finney2011-04-261-2/+2
| | | | | - apply fix for poorly worded 'locate file' error message from Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)
* Refresh PO filesbubulle@debian.org2011-02-161-218/+261
|
* merged from lp:~mvo/apt/mvoMichael Vogt2011-02-101-1/+1
|\
| * * merged lp:~evfool/apt/fix641673Michael Vogt2011-02-101-1/+1
| | | | | | | | - String-fix in the source and the translations for the grammatical mistake reported in bug LP: #641673, thanks to Robert Roth
* | po/*: make update-poMichael Vogt2011-02-081-197/+207
|/
* * apt-pkg/packagemanager.cc:David Kalnischkies2010-09-291-266/+278
| | | - Add a space between period and 'Please' and unfuzzy all translations
* Fix missing space after dot in a message from apt-pkgbubulle@debian.org2010-09-091-1/+1
| | | Translations unfuzzied. Thanks to Holger Wansing.
* Fix spelling error in cmdline/apt-get.cc. Thanks to Osamu Aokibubulle@debian.org2010-08-241-1/+1
| | | Closes: #594211
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2010-08-231-27/+85
|
* refresh po/pot files in doc/ and po/Michael Vogt2010-07-301-452/+580
|