summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* expand -f to --fix-broken in error messagesDavid Kalnischkies2016-12-3145-993/+919
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Users end up believing that this is a --force mode as -f is common for that, but apt doesn't have such a mode and --fix-broken is really not about forcing something but actually trying to fix the breakage which tends to be the result of a user forcing something on its system via low-level forced dpkg calls. Example: The "common" pattern of "dpkg -i ./foo.deb; apt install -f" is nowadays far better dealt with via "apt install ./foo.deb". And while at it the two places handing out this suggestion are changed to use the same strings to avoid needless translation work in the future and the suggestion uses 'apt' instead of 'apt-get' as this will be run interactively by a user, so its a good opportunity to showcase what we can do and will allow us to be more helpful to the user. Closes: #709092 Thanks: Kristian Glass for initial patch!
* Catalan program translation updateOriol Debian2016-12-161-750/+353
| | | | Closes: #846514
* releasing package apt version 1.4~beta2Julian Andres Klode2016-12-081-2/+2
|
* Release 1.4~beta11.4_beta1Julian Andres Klode2016-11-2544-51/+137
|
* unfuzzy various strings in manpage po'sDavid Kalnischkies2016-11-112-3/+3
| | | | | | | No need to ask translators to deal with typo fixes in english text, adding new items to long existing lists and 'literals'. Gbp-Dch: Ignore
* Dutch program translation updateFrans Spiesschaert2016-11-021-33/+35
| | | | Closes: #840552
* Release 1.3.11.3.1Julian Andres Klode2016-10-041-2/+2
|
* Turkish program translation updateMert Dirik2016-10-041-18/+14
| | | | Closes: #838731
* Release 1.31.3Julian Andres Klode2016-09-201-2/+2
|
* Release 1.3~rc41.3_rc4Julian Andres Klode2016-09-021-2/+2
|
* Release 1.3~rc31.3_rc3Julian Andres Klode2016-08-3044-45/+89
|
* CMake: Do not add po/ if USE_NLS is OFFJulian Andres Klode2016-08-231-0/+2
| | | | | | Previously, we would have generated all the translations, but not turn them on in the code. Instead, move the Translation crap into po/ and disable po/ alltogether if USE_NLS if OFF.
* zh_CN.po: update simplified Chinese translationZhou Mo2016-08-201-23/+18
|
* Release 1.3~rc21.3_rc2Julian Andres Klode2016-08-1744-213/+213
|
* Release 1.3~rc11.3_rc1Julian Andres Klode2016-08-1144-83613/+84273
| | | | | | | | This commit looks heavy. Most of that comes from the fact that the ordering of files in the translations changed with the switch to CMake. I could have gone the extra mile to figure out the original ordering and replicate it, but I have chosen to re-order everything by file and line number, as that's easier.
* Get rid of the old buildsystemJulian Andres Klode2016-08-102-121/+0
| | | | Bye, bye, old friend.
* CMake: Translations: Allow excluding languages from translationJulian Andres Klode2016-08-101-1/+11
| | | | | | This seems to be needed for the hebrew translations. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Add a statistics targetJulian Andres Klode2016-08-101-0/+2
| | | | | | This is really useful stuff to have. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Build apt-all.pot and update .po filesJulian Andres Klode2016-08-101-0/+10
| | | | | | | | | | | | | Merge all the per-domain templates into one template file using msgcomm, stripping any line numbers in the input files, and sorting the output per file. This should create reasonably stable .pot and .po files that do not change just because files move around. It should also be resilient against some line changes, as long as one translated line is not moved before/after another translated line. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Add support for shell scriptsJulian Andres Klode2016-08-101-18/+24
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Rework the arguments to apt_add_translation_domain so a user can specify TARGETS and SCRIPTS, the latter being Shell scripts. For each language (TARGETS being C++, SCRIPTS being Shell), a separate template is generated via xgettext. Those templates are then merged together by using msgcomm. In case there are no Shell scripts in the translation domain, msgcomm will receive /dev/null instead of a shell translation template. This also reintroduces line numbers, as msgcomm would otherwise re-order the merged files not only by filename, but also by message string. It's unclear why it does that, it could just leave strings within a file alone. In contrast to the old build system, we use xgettext for shell scripts instead of bash --dump-strings, as it's just easier to use the same tool for everything. We also create valid headers.
* CMake: po: Add mirror methodJulian Andres Klode2016-08-101-1/+3
| | | | I forgot this one, sorry
* CMake: Add support for building and installing .mo filesJulian Andres Klode2016-08-061-0/+20
| | | | | | | | | | | | | | Introduce support for building translation domain-specific templates, merging them with the translations, and building a language-specific .mo file. The invocation of xgettext is done in the project source directory, not in the current source directory, and all paths are made relative to the project root, in order to have clean templates. This only supports the C++ source code for now, it unfortunately does not handle the shell scripts of deselect yet.
* Release 1.3~pre31.3_pre3Julian Andres Klode2016-08-0444-480/+2071
|
* Turkish program translation updateMert Dirik2016-07-221-82/+154
| | | | Closes: 832039
* zh_CN.po: update simplified chinese translationZhou Mo2016-06-271-6/+6
|
* show right binary name in simulation noticeDavid Kalnischkies2016-06-2345-187/+274
| | | | Closes: 825216
* Release 1.3~exp31.3_exp3Julian Andres Klode2016-06-2244-1253/+1616
| | | | Quite a huge churn of new strings.
* zh_CN.po: update simplified chinese translationZhou Mo2016-06-211-3/+7
|
* Norwegian Bokmål program translation updatePetter Reinholdtsen2016-06-131-58/+83
| | | | Closes: 827067
* Release 1.3~exp21.3_exp2Julian Andres Klode2016-06-1144-329/+943
|
* Japanese program translation updateTakuma Yamada2016-06-041-16/+27
| | | | Closes: 826291
* Russian program translation updateYuri Kozlov2016-05-191-113/+159
| | | | Closes: 824702
* zh_CN.po: update simplified Chinese translation.Zhou Mo2016-05-141-2/+2
|
* Release 1.3~exp11.3_exp1Julian Andres Klode2016-05-1144-1166/+1337
|
* Dutch program translation updateFrans Spiesschaert2016-05-101-6/+13
| | | | Closes: 823976
* support Signed-By in Release files as a sort of HPKPDavid Kalnischkies2016-05-0143-286/+69
| | | | | | | | | | | | Users have the option since apt >= 1.1 to enforce that a Release file is signed with specific key(s) either via keyring filename or fingerprints. This commit adds an entry with the same name and value (except that it doesn't accept filenames for obvious reasons) to the Release file so that the repository owner can set a default value for this setting effecting the *next* Release file, not the current one, which provides a functionality similar "HTTP Public Key Pinning". The pinning is in effect as long as the (then old) Release file is considered valid, but it is also ignored if the Release file has no Valid-Until at all.
* zh_TW.po: remove several fuzzy tags after reviewZhou Mo2016-04-301-8/+6
|
* drop empty line from fetch errorDavid Kalnischkies2016-04-2545-355/+147
| | | | | | | | This is a duplicate of sorts of 0efb29eb36184bbe6de7b1013d1898796d94b171 which is the a lot more frequent case of this error – and also a duplicate of this error message, just without the \n at the end. Git-Dch: Ignore
* Release 1.2.111.2.11Julian Andres Klode2016-04-2544-64/+67
|
* Hungarian program translation updateKelemen Gábor2016-04-131-195/+251
| | | | Closes: 820638
* releasing package apt version 1.2.101.2.10Michael Vogt2016-04-051-1/+1
|
* Japanese program translation updateTakuma Yamada2016-04-041-122/+171
| | | | Closes: 819938
* zh_CN.po: update simplified Chinese translation. (100%)Zhou Mo2016-03-271-4/+4
|
* drop confusing comma from no strong hash messageDavid Kalnischkies2016-03-2544-88/+88
|
* Release 1.2.81.2.8Julian Andres Klode2016-03-2444-184/+347
|
* zh_CN.po: update simplified Chinese translation. (Closes: #818639)Zhou Mo2016-03-191-4/+4
| | | | | 100% translated. Note: this commit contains a message from the future. #818639
* zh_CN.po: update simplified chinese translation.Zhou Mo2016-03-191-39/+41
| | | | Note, 0 untran, 1 fuzzy, and the fuzzy string remains at Bug#818639.
* Release 1.2.71.2.7Julian Andres Klode2016-03-1544-45/+309
|
* zh_CN.po: fix translation bug. (Closes: #818177)Zhou Mo2016-03-151-1/+1
|
* Spanish apt-mark translation fixManuel "Venturi" Porras Peralta2016-03-141-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | "%s can not be marked as it is not installed." was incorrectly translated as "%s no se puede marcar como no instalado.\n", which means "%s can not be marked as not installed." Thanks to Marcos Del Sol Vives for reporting & to the spanish translation team – and in particular Camaleón and Venturi – for review and correction of this issue! [commit message by commiter] Closes: 817999