From 307eb800c7019b5d22df879478a13e58fc789cc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Алексей Шилин Date: Wed, 26 Feb 2025 10:21:44 +0100 Subject: Russian translation update Closes: #1098937 --- po/ru.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7a0cbc475..1e73e44fd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,14 +12,14 @@ # Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. # Lev Lamberov , 2018. -# Алексей Шилин , 2017-2024. +# Алексей Шилин , 2017-2025. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.9.11\n" +"Project-Id-Version: apt 2.9.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-16 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 23:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-26 11:30+0300\n" "Last-Translator: Алексей Шилин \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Репозиторий «%s» больше не содержит фай #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"This is normally not allowed, but the option " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -"Обычно это не разрешается, однако указан параметр " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения." +"Обычно это не разрешается, однако указан параметр Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "component '%s' (component misspelt in sources.list?)" msgstr "" "Пропускается получение настроенного файла «%s», так как в репозитории «%s» " -"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в " -"sources.list?)" +"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в sources." +"list?)" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -1160,6 +1160,8 @@ msgid "" "The dpkg executable set in Dir::Bin::dpkg is missing, falling back to using " "default dpkg." msgstr "" +"Исполняемый файл dpkg, указанный в Dir::Bin::dpkg, не найден, поэтому будет " +"использован dpkg по умолчанию." #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc @@ -2686,11 +2688,11 @@ msgstr "%s не имеет сборочных зависимостей.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" msgstr "" -"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите " -"apt.conf(5) об APT::Architectures" +"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите apt." +"conf(5) об APT::Architectures" #: apt-private/private-source.cc msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" @@ -2734,7 +2736,7 @@ msgstr "Файл «%s» изменён, запустите «apt-get update».\n #: apt-private/private-sources.cc #, c-format msgid "Rewrite %zu sources?" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать %zu источников?" #: apt-private/private-unmet.cc #, c-format @@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: apt-private/private-update.cc #, c-format msgid "The %s entry for '%s' should be upgraded to deb822 .sources" -msgstr "" +msgstr "Запись %s для «%s» должна быть преобразована в формат deb822 .sources" #. TRANSLATOR: the first is manpage reference, the last the URI from a sources.list #: apt-private/private-update.cc @@ -2771,26 +2773,28 @@ msgstr "Отсутствует поле Signed-By в записи %s для '%s' msgid "" "Consider migrating all sources.list(5) entries to the deb822 .sources format" msgstr "" +"Рассмотрите возможность перевода всех записей sources.list(5) в формат " +"deb822 .sources" #: apt-private/private-update.cc msgid "" "The deb822 .sources format supports both embedded as well as external " "OpenPGP keys" msgstr "" +"Формат deb822 .sources поддерживает как встроенные, так и внешние ключи " +"OpenPGP" #: apt-private/private-update.cc -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " -#| "details." msgid "See apt-secure(8) for best practices in configuring repository signing." msgstr "" -"Информацию о создании репозитория и настройках пользователя смотрите в " -"справочной странице apt-secure(8)." +"Рекомендации по настройке подписей репозиториев смотрите на справочной " +"странице apt-secure(8)." #: apt-private/private-update.cc msgid "Some sources can be modernized. Run 'apt modernize-sources' to do so." msgstr "" +"Некоторые источники могут быть преобразованы. Для этого выполните «apt " +"modernize-sources»." #: apt-private/private-update.cc #, c-format @@ -3098,14 +3102,14 @@ msgstr "выполнить обновление" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" msgstr "" -"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" +"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла libc6." +"deb)" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" msgstr "" -"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" +"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла libc6." +"deb)" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Remove packages" @@ -3206,10 +3210,8 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "объединить файлы, с автоматическим разжатием" #: cmdline/apt-helper.cc -#, fuzzy -#| msgid "Problem hashing file" msgid "hash file" -msgstr "Проблема при хешировании файла" +msgstr "вычислить хеш-сумму файла" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" @@ -3451,7 +3453,7 @@ msgstr "редактировать файл с источниками пакет #: cmdline/apt.cc msgid "modernize .list files to .sources files" -msgstr "" +msgstr "преобразовать файлы .list в файлы .sources" #: cmdline/apt.cc msgid "satisfy dependency strings" @@ -4006,19 +4008,13 @@ msgstr "" "ключа?!" #: methods/gpgv.cc -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -"Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (программа gnupg " -"установлена?)" +"Не удалось выполнить «gpgv» для проверки подписи (установлен ли gnupg?)" #: methods/gpgv.cc -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error executing apt-key" msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key" +msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении gpgv" #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. #: methods/gpgv.cc @@ -4114,11 +4110,11 @@ msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми #~ msgstr "Команда PASS не выполнена, сервер сообщил: %s" #~ msgid "" -#~ "A proxy server was specified but no login script, " -#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty." +#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin is empty." #~ msgstr "" -#~ "Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: " -#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin пуст." +#~ "Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin пуст." #, c-format #~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -- cgit v1.2.3-70-g09d2