From e8e6f14936d2103aa52aba3ec0b57e9e3f2528ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Spiesschaert Date: Wed, 18 Mar 2026 18:28:56 +0000 Subject: Dutch manpages translation update Closes: #1120338 --- doc/po/nl.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 120 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 9072fcdc9..1f56e299b 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 3.1.5\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 3.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 22:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-18 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-28 15:20+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #. type: Plain text #: apt.ent @@ -247,6 +247,38 @@ msgid "" " \n" " \n" msgstr "" +" \n" +" \n" +" Vraagt om een specifieke CLI-versie. Dit is een patroon\n" +" dat een MAJOR.MINOR-versie gebruikt. U kunt de MINOR-versie weglaten,\n" +" in welk geval de nieuwste ondersteunde minor-versie wordt gebruikt.\n" +" \n" +" \n" +" Versietracks worden als volgt weergegeven: Versie 3.2 heeft equivalente\n" +" versies 0.32, 1.22 en 2.12, waarin nieuwe functies voor de gespecificeerde\n" +" hoofdversies zijn geïmplementeerd.\n" +" \n" +" \n" +" Een speciaal geval is het X.9-versiepatroon: op een versie als 2.9\n" +" volgt 3.0, maar 2.10 volgt direct op 2.8, aangezien we oneven\n" +" versienummers gebruiken als ontwikkelingsserie\n" +" (2.9 is de ontwikkelingsserie van 3.0).\n" +" \n" +" \n" +" Deze functie is geïntroduceerd in APT 3.1.10 en vervangt de binair-specifieke\n" +" configuratie. U kunt de optie gebruiken\n" +" voor een soortgelijk effect op oudere binaire bestanden, bijvoorbeeld\n" +" door te gebruiken om &apt; te\n" +" laten werken als in de 2.x-serie.\n" +" \n" +" \n" +" De standaardwaarde is de huidige APT-versie voor &apt; en\n" +" 0.(10 * major + minor) voor de klassieke commando's.\n" +" De 0.X-serie is zachtjes afgeschreven en de andere commando's zullen\n" +" in de toekomst worden omgezet naar de 2.x-serie.\n" +" \n" +" \n" +" \n" #. type: Plain text #: apt.ent @@ -5093,6 +5125,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the " +#| "expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. " +#| "True by default, but automatically disabled if the source indicates no " +#| "support for it. Usage can be forced with the special value \"force\". " +#| "Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries or index " +#| "files by using the option there." msgid "" "Try to download indexes via a URI constructed from a hashsum of the expected " "file rather than downloaded via a well-known stable filename. True by " @@ -5493,6 +5533,33 @@ msgstr "bereik" #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "LABEL or " +#| "Acquire::Changelogs::URI::Origin::ORIGIN option exists and if so this value is taken. The " +#| "value in the Release file can be overridden with " +#| "Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::LABEL or " +#| "Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::ORIGIN. The value should be a normal URI to a text file, " +#| "except that package specific data is replaced with the placeholder " +#| "@CHANGEPATH@. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. main) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with 'lib' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('/') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('_'). The special value 'no' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." msgid "" "Acquiring changelogs can only be done if a URI is known from where to get " "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " @@ -5550,6 +5617,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +#| "where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +#| "'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +#| "Release file is used to check if a " +#| "Acquire::Snapshots::URI::Label::LABEL or Acquire::Snapshots::URI::Origin::" +#| "ORIGIN option exists and if so this " +#| "value is taken. The value in the Release file can be overridden with " +#| "Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::LABEL or " +#| "Acquire::Snapshots::URI::Override::Origin::ORIGIN. The value should be a normal URI to a directory, " +#| "except that the snapshot ID replaced with the placeholder " +#| "@SNAPSHOTID@. The special value 'no' is available for this option indicating that this source cannot " +#| "be used to acquire snapshots from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." msgid "" "Like changelogs, snapshots can only be acquired if a URI is known from where " "to get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Snapshots' " @@ -6057,6 +6143,36 @@ msgstr "" "kunt u deze optie uitschakelen voor alle keren dat APT uitgevoerd wordt, " "behalve voor de laatste keer." +#. type: Content of: +#: apt.conf.5.xml +msgid "Systemd inhibitors" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"APT will communicate with systemd to inhibit conflicting system operations " +"while running &dpkg;, to avoid systems ending up with partial upgrades and " +"broken packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "This boolean option, set by default, causes apt to inhbit shutdown" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "This boolean option, set by default, causes apt to inhbit sleep" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"See <ulink url=\"https://systemd.io/INHIBITOR_LOCKS/\" /> for further " +"information." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Periodic and Archives options" -- cgit v1.2.3-70-g09d2