From c9390165718d4cf0ec43a0af01f06d6628717905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Wed, 28 Jun 2017 19:53:45 +0200 Subject: Upload 1.5~alpha1 to experimental --- doc/po/fr.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'doc/po/fr.po') diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index 56bded828..1a157fc23 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-24 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n" "Language-Team: French \n" @@ -1972,6 +1972,28 @@ msgstr "" "détails sur le concept et ses implications. Élément de configuration : " "Acquire::AllowInsecureRepositories." +#. type: Content of: +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Allow the update command to continue downloading data from a repository " +"which changed its information of the release contained in the repository " +"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for " +"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is " +"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept " +"and configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Specialist options (--allow-releaseinfo-changes-field) exist to allow changes only for " +"certain fields like origin, label, " +"codename, suite, version and defaultpin. See also &apt-preferences;. " +"Configuration Item: Acquire::AllowReleaseInfoChanges." +msgstr "" + #. type: Content of: #: apt-get.8.xml msgid "" @@ -3129,13 +3151,24 @@ msgstr "Gestion de l'authentification d'archive avec APT" #. type: Content of: #: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Starting with version 0.6, APT contains code that does " +#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " +#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who " +#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 " +#| "APT requires repositories to provide recent " +#| "authentication information for unimpeded usage of the repository." msgid "" "Starting with version 0.6, APT contains code that does " "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " "that data like packages in the archive can't be modified by people who have " "no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 " "APT requires repositories to provide recent " -"authentication information for unimpeded usage of the repository." +"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since " +"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about " +"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates " +"from this repository." msgstr "" "Depuis sa version 0.6, apt sait vérifier la signature du " "fichier Release de chaque archive. On s'assure ainsi que les paquets de " @@ -3144,6 +3177,25 @@ msgstr "" "apt exige que les dépôts fournissent des informations " "récentes d'authentification pour une utilisation libre du dépôt." +#. type: Content of: +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " +"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " +"APT to refer to them all for simplicity only." +msgstr "" +"Attention : toutes les interfaces de gestion de paquets comme &apt-get;, " +"&aptitude; et &synaptic; possèdent cette fonction de certification, aussi " +"cette page de manuel utilise APT pour se référer à " +"l'ensemble d'entre elles, pour des raisons de simplicité." + +#. type: Content of: +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "Trusted Repositories" +msgid "Unsigned Repositories" +msgstr "Archives de confiance" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml msgid "" @@ -3160,26 +3212,6 @@ msgstr "" "confirmation explicite si une installation inclut un paquet d'une archive " "non authentifiée." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml -msgid "" -"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it " -"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period " -"on this backward compatibility effecting change. This exception will be " -"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by " -"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::" -"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--" -"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line." -msgstr "" -"Comme exception temporaire, &apt-get; (pas &apt; !) émet seulement une mise " -"en garde s'il rencontre des archives non authentifiées pour accorder une " -"période de grâce un peu plus longue à cette modification affectant la " -"compatibilité ascendante. Cette exception disparaîtra dans les futures " -"versions et vous pouvez renoncer à ce délai de grâce en configurant l'option " -"<option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> à " -"<literal>false</literal> ou en passant l'option <option>--no-allow-insecure-" -"repositories</option> sur la ligne de commande." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml msgid "" @@ -3224,21 +3256,11 @@ msgstr "" "pour des dépôts individuels avec l'option <literal>allow-downgrade-to-" "insecure=yes</literal> de &sources-list;." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml -msgid "" -"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " -"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " -"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." -msgstr "" -"Attention : toutes les interfaces de gestion de paquets comme &apt-get;, " -"&aptitude; et &synaptic; possèdent cette fonction de certification, aussi " -"cette page de manuel utilise <literal>APT</literal> pour se référer à " -"l'ensemble d'entre elles, pour des raisons de simplicité." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml -msgid "Trusted Repositories" +#, fuzzy +#| msgid "Trusted Repositories" +msgid "Signed Repositories" msgstr "Archives de confiance" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -3375,6 +3397,30 @@ msgstr "" "clé qui sert à signer les fichiers Release. Mais elle peut compléter la " "signature des paquets." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-secure.8.xml +msgid "Information changes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository " +"also general information about the repository like the origin, codename or " +"version number of the release." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"This information is shown in various places so a repository owner should " +"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-" +"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 " +"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user " +"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution " +"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml msgid "User Configuration" @@ -3427,8 +3473,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml -msgid "Archive Configuration" -msgstr "Configuration d'une archive" +#, fuzzy +#| msgid "User Configuration" +msgid "Repository Configuration" +msgstr "Configuration utilisateur" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml @@ -4539,6 +4587,14 @@ msgstr "" "particulières de &sources-list; en utilisant ici l'option <option>Valid-" "Until-Min</option>." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, " +"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the " +"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" @@ -11301,6 +11357,27 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque." +#~ msgid "" +#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if " +#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace " +#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception " +#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace " +#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::" +#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> " +#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "Comme exception temporaire, &apt-get; (pas &apt; !) émet seulement une " +#~ "mise en garde s'il rencontre des archives non authentifiées pour accorder " +#~ "une période de grâce un peu plus longue à cette modification affectant la " +#~ "compatibilité ascendante. Cette exception disparaîtra dans les futures " +#~ "versions et vous pouvez renoncer à ce délai de grâce en configurant " +#~ "l'option <option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</" +#~ "option> à <literal>false</literal> ou en passant l'option <option>--no-" +#~ "allow-insecure-repositories</option> sur la ligne de commande." + +#~ msgid "Archive Configuration" +#~ msgstr "Configuration d'une archive" + #~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)" #~ msgstr "" #~ "utilisation des actions différées (« triggers ») de dpkg (et options " -- cgit v1.2.3-18-g5258