From 57cff6ed0173999f28fb421df9ee9ee3bf90df2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Fri, 1 May 2026 18:42:13 +0200 Subject: Release 3.3.0 --- doc/apt-patterns.7.xml | 2 +- doc/apt-verbatim.ent | 2 +- doc/po/apt-doc.pot | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- doc/po/de.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- doc/po/es.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- doc/po/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- doc/po/it.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---- doc/po/ja.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- doc/po/nl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- doc/po/pl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- doc/po/pt.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- doc/po/pt_BR.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- doc/sources.list.5.xml | 2 +- 13 files changed, 424 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/apt-patterns.7.xml b/doc/apt-patterns.7.xml index 7f7ad3db0..d3a1fc6fe 100644 --- a/doc/apt-patterns.7.xml +++ b/doc/apt-patterns.7.xml @@ -13,7 +13,7 @@ &apt-email; &apt-product; - 2024-10-22T00:00:00Z + 2026-04-07T00:00:00Z diff --git a/doc/apt-verbatim.ent b/doc/apt-verbatim.ent index 3aa236570..74afc41fb 100644 --- a/doc/apt-verbatim.ent +++ b/doc/apt-verbatim.ent @@ -268,7 +268,7 @@ "> - + diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index b9e115b70..5d46d6ed4 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 3.2.0\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 3.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6113,6 +6113,38 @@ msgid "" "does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing .sources " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: sources.list.5.xml +msgid "" +" specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: sources.list.5.xml +msgid "" +" specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: sources.list.5.xml +msgid "" +" specifies a description for the " +"repository. This is a multi-line field, the first line is a summary, the " +"remaining lines may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -6149,7 +6181,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -8658,12 +8690,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 8a118ed7a..64ca10dde 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.9.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-28 15:48+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -8820,6 +8820,38 @@ msgstr "" "allerdings zusätzliche Kennungstypen unterstützen und APT führt aktuell " "keine Überprüfungen durch." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8861,12 +8893,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " +#| "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " +#| "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " +#| "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " +#| "communication through as APT's data security model is independent of the " +#| "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgid "" "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" "Beachten Sie, dass diese Formen der Authentifizierung unsicher sind, da die " @@ -12286,12 +12326,16 @@ msgstr "<code>~DMUSTER</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "<code>?pre-depends(MUSTER)</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "<code>~DPre-Depends:MUSTER</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index 774a9bda4..b3e800911 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -8516,6 +8516,38 @@ msgid "" "support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8552,7 +8584,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -11598,13 +11630,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" +msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index bdd9cd706..e28082d62 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 2.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-15 13:14+0200\n" "Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -8804,6 +8804,38 @@ msgstr "" "prendre en charge d'autres formats d'identifiant et, jusqu'à présent, APT ne " "fait pas de vérification." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8845,12 +8877,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " +#| "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " +#| "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " +#| "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " +#| "communication through as APT's data security model is independent of the " +#| "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgid "" "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" "Veuillez noter que ces formes d'authentification ne sont pas sûres puisque " @@ -12247,12 +12287,16 @@ msgstr "<code>~DMOTIF</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "<code>?pre-depends(MOTIF)</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "<code>~DPre-Depends:MOTIF</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po index be8ceb412..16b2b6d33 100644 --- a/doc/po/it.po +++ b/doc/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -8737,6 +8737,38 @@ msgid "" "support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8773,7 +8805,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -11905,14 +11937,14 @@ msgstr "<option>--installed</option>" #: apt-patterns.7.xml #, fuzzy #| msgid "<option>--installed</option>" -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "<option>--installed</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml #, fuzzy #| msgid "<option>--installed</option>" -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "<option>--installed</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index e6ab2aaa9..29eb5263f 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -8403,6 +8403,38 @@ msgid "" "support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8439,7 +8471,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -11445,13 +11477,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" +msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 1f56e299b..9717c6040 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 3.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-18 18:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-28 15:20+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -9029,6 +9029,38 @@ msgstr "" "literal> wat 2 januari 2022 om 03:04:05 UTC is. Servers kunnen echter meer " "soorten ID's ondersteunen en APT voert tot nu toe geen controles uit." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -9070,12 +9102,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " +#| "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " +#| "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " +#| "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " +#| "communication through as APT's data security model is independent of the " +#| "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgid "" "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" "Merk op dat deze authenticatiemethodes onveilig zijn, aangezien de volledige " @@ -12513,12 +12553,16 @@ msgstr "<code>~DPATROON</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "<code>?pre-depends(PATROON)</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "<code>~DPre-Depends:PATROON</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index 6a93de68d..cfbd57e87 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7979,6 +7979,38 @@ msgid "" "support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml #, fuzzy @@ -8017,7 +8049,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -10785,13 +10817,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" +msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index 6a3d62e0a..2480d2fed 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 3.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-18 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-31 22:10+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -8796,6 +8796,38 @@ msgstr "" "entanto suportar tipos de IDs adicionais, e o APT não executa nenhumas " "verificações até agora." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -8836,12 +8868,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " +#| "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " +#| "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " +#| "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " +#| "communication through as APT's data security model is independent of the " +#| "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgid "" "Note that these forms of authentication are insecure as the whole " "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" "Note que estas formas de autenticação são inseguras pois toda a comunicação " @@ -12203,12 +12243,16 @@ msgstr "<code>~DPATTERN</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +#, fuzzy +#| msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" msgstr "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index 43fdffc62..533608ae2 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -6441,6 +6441,38 @@ msgid "" "support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"In the deb822 format, it can be useful to describe the sources in more " +"detail. The following options are not directly used by APT, but suggested " +"to be included by third-parties when providing <filename>.sources</filename> " +"files to users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Contact</option> specifies the preferred addresses to reach the " +"repository operators on one or more lines. It should be a comma-separated " +"list of RFC5322 email addresses or URLs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Bugs</option> specifies an HTTPS URL to a public bug tracker or " +"instructions on how to report bugs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Description</option> specifies a description for the repository. " +"This is a multi-line field, the first line is a summary, the remaining lines " +"may add more description." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" @@ -6477,7 +6509,7 @@ msgid "" "communication with the remote server (or proxy) is not encrypted so a " "sufficiently capable attacker can observe and record login as well as all " "other interactions. The attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication through as APT's data security model is independent of the " +"communication though as APT's data security model is independent of the " "chosen transport method. See &apt-secure; for details." msgstr "" @@ -9005,13 +9037,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>" +msgid "<code>?predepends(PATTERN)</code>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml -msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" +msgid "<code>~DPreDepends:PATTERN</code>" +msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml diff --git a/doc/sources.list.5.xml b/doc/sources.list.5.xml index b73a09f6f..de785424b 100644 --- a/doc/sources.list.5.xml +++ b/doc/sources.list.5.xml @@ -14,7 +14,7 @@ &apt-email; &apt-product; <!-- The last update date --> - <date>2024-12-24T00:00:00Z</date> + <date>2026-04-09T00:00:00Z</date> </refentryinfo> <refmeta> -- cgit v1.2.3-70-g09d2