summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorАлексей Шилин <shilin.aleksej@gmail.com>2025-02-26 10:21:44 +0100
committerJulian Andres Klode <julian.klode@canonical.com>2025-02-26 10:22:11 +0100
commit307eb800c7019b5d22df879478a13e58fc789cc2 (patch)
treee31b18e28935c6d3ab4435a7d13b437bb8822b79
parent5c792d77c682d0104b4ff4b9071fde839bd29d3d (diff)
Russian translation update
Closes: #1098937
-rw-r--r--po/ru.po78
1 files changed, 37 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7a0cbc475..1e73e44fd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2018.
-# Алексей Шилин <shilin.aleksej@gmail.com>, 2017-2024.
+# Алексей Шилин <shilin.aleksej@gmail.com>, 2017-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 2.9.11\n"
+"Project-Id-Version: apt 2.9.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 23:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-26 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Шилин <shilin.aleksej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Репозиторий «%s» больше не содержит фай
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option "
-"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
msgstr ""
-"Обычно это не разрешается, однако указан параметр "
-"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения."
+"Обычно это не разрешается, однако указан параметр Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid ""
"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
msgstr ""
"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как в репозитории «%s» "
-"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в "
-"sources.list?)"
+"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в sources."
+"list?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -1160,6 +1160,8 @@ msgid ""
"The dpkg executable set in Dir::Bin::dpkg is missing, falling back to using "
"default dpkg."
msgstr ""
+"Исполняемый файл dpkg, указанный в Dir::Bin::dpkg, не найден, поэтому будет "
+"использован dpkg по умолчанию."
#. we don't care for the difference
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
@@ -2686,11 +2688,11 @@ msgstr "%s не имеет сборочных зависимостей.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) "
-"APT::Architectures for setup"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
msgstr ""
-"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите "
-"apt.conf(5) об APT::Architectures"
+"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите apt."
+"conf(5) об APT::Architectures"
#: apt-private/private-source.cc
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
@@ -2734,7 +2736,7 @@ msgstr "Файл «%s» изменён, запустите «apt-get update».\n
#: apt-private/private-sources.cc
#, c-format
msgid "Rewrite %zu sources?"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразовать %zu источников?"
#: apt-private/private-unmet.cc
#, c-format
@@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-update.cc
#, c-format
msgid "The %s entry for '%s' should be upgraded to deb822 .sources"
-msgstr ""
+msgstr "Запись %s для «%s» должна быть преобразована в формат deb822 .sources"
#. TRANSLATOR: the first is manpage reference, the last the URI from a sources.list
#: apt-private/private-update.cc
@@ -2771,26 +2773,28 @@ msgstr "Отсутствует поле Signed-By в записи %s для '%s'
msgid ""
"Consider migrating all sources.list(5) entries to the deb822 .sources format"
msgstr ""
+"Рассмотрите возможность перевода всех записей sources.list(5) в формат "
+"deb822 .sources"
#: apt-private/private-update.cc
msgid ""
"The deb822 .sources format supports both embedded as well as external "
"OpenPGP keys"
msgstr ""
+"Формат deb822 .sources поддерживает как встроенные, так и внешние ключи "
+"OpenPGP"
#: apt-private/private-update.cc
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
-#| "details."
msgid "See apt-secure(8) for best practices in configuring repository signing."
msgstr ""
-"Информацию о создании репозитория и настройках пользователя смотрите в "
-"справочной странице apt-secure(8)."
+"Рекомендации по настройке подписей репозиториев смотрите на справочной "
+"странице apt-secure(8)."
#: apt-private/private-update.cc
msgid "Some sources can be modernized. Run 'apt modernize-sources' to do so."
msgstr ""
+"Некоторые источники могут быть преобразованы. Для этого выполните «apt "
+"modernize-sources»."
#: apt-private/private-update.cc
#, c-format
@@ -3098,14 +3102,14 @@ msgstr "выполнить обновление"
#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
msgstr ""
-"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла "
-"libc6.deb)"
+"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла libc6."
+"deb)"
#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
msgstr ""
-"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла "
-"libc6.deb)"
+"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла libc6."
+"deb)"
#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Remove packages"
@@ -3206,10 +3210,8 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression"
msgstr "объединить файлы, с автоматическим разжатием"
#: cmdline/apt-helper.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Problem hashing file"
msgid "hash file"
-msgstr "Проблема при хешировании файла"
+msgstr "вычислить хеш-сумму файла"
#: cmdline/apt-helper.cc
msgid "detect proxy using apt.conf"
@@ -3451,7 +3453,7 @@ msgstr "редактировать файл с источниками пакет
#: cmdline/apt.cc
msgid "modernize .list files to .sources files"
-msgstr ""
+msgstr "преобразовать файлы .list в файлы .sources"
#: cmdline/apt.cc
msgid "satisfy dependency strings"
@@ -4006,19 +4008,13 @@ msgstr ""
"ключа?!"
#: methods/gpgv.cc
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-"Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (программа gnupg "
-"установлена?)"
+"Не удалось выполнить «gpgv» для проверки подписи (установлен ли gnupg?)"
#: methods/gpgv.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error executing apt-key"
msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key"
+msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении gpgv"
#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
#: methods/gpgv.cc
@@ -4114,11 +4110,11 @@ msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми
#~ msgstr "Команда PASS не выполнена, сервер сообщил: %s"
#~ msgid ""
-#~ "A proxy server was specified but no login script, "
-#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty."
+#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin is empty."
#~ msgstr ""
-#~ "Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: "
-#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin пуст."
+#~ "Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin пуст."
#, c-format
#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"