summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2024-03-22 10:06:53 +0000
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2024-03-22 10:06:53 +0000
commit1c1d8b26f067e7a1f7740718c0ded84ec8a386cb (patch)
treef5b13ca53181e097d60cd98de0e8bef674cb6eb9
parent145464cb059d088999280ddc8f808da4d29873ee (diff)
parentebcde6ec5fb92c1e6bc867ba8e31eb980925078c (diff)
Merge branch '1066856-doc_changes' into 'main'
Update URI in documentation See merge request apt-team/apt!335
-rw-r--r--cmdline/apt-cache.cc2
-rw-r--r--doc/apt-cache.8.xml4
-rw-r--r--doc/apt.ent2
-rw-r--r--doc/po/apt-doc.pot6
-rw-r--r--doc/po/de.po10
-rw-r--r--doc/po/es.po14
-rw-r--r--doc/po/fr.po12
-rw-r--r--doc/po/it.po18
-rw-r--r--doc/po/ja.po8
-rw-r--r--doc/po/nl.po10
-rw-r--r--doc/po/pl.po12
-rw-r--r--doc/po/pt.po10
-rw-r--r--doc/po/pt_BR.po10
13 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/cmdline/apt-cache.cc b/cmdline/apt-cache.cc
index 531500cc0..7fdd4dff2 100644
--- a/cmdline/apt-cache.cc
+++ b/cmdline/apt-cache.cc
@@ -745,7 +745,7 @@ static bool XVcg(CommandLine &CmdL)
// ---------------------------------------------------------------------
/* Dotty is the graphvis program for generating graphs. It is a fairly
simple queuing algorithm that just writes dependencies and nodes.
- http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/ */
+ https://graphviz.org/ */
static bool Dotty(CommandLine &CmdL)
{
pkgCacheFile CacheFile;
diff --git a/doc/apt-cache.8.xml b/doc/apt-cache.8.xml
index 1e84b442b..0fabede1f 100644
--- a/doc/apt-cache.8.xml
+++ b/doc/apt-cache.8.xml
@@ -210,7 +210,7 @@ Reverse Provides:
<varlistentry><term><option>dotty</option> <option><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</option></term>
<listitem><para><literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and
generates output suitable for use by dotty from the
- <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</ulink>
+ <ulink url="https://graphviz.org/">GraphViz</ulink>
package. The result will be a set of nodes and edges representing the
relationships between the packages. By default the given packages will
trace out all dependent packages; this can produce a very large graph.
@@ -227,7 +227,7 @@ Reverse Provides:
<varlistentry><term><option>xvcg</option> <option><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</option></term>
<listitem><para>The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the
- <ulink url="http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html">VCG tool</ulink>.
+ <ulink url="https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html">VCG tool</ulink>.
</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry><term><option>policy</option> <optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional></term>
diff --git a/doc/apt.ent b/doc/apt.ent
index db4cb6f38..a6abb0e0a 100644
--- a/doc/apt.ent
+++ b/doc/apt.ent
@@ -14,7 +14,7 @@
<!-- Boiler plate Bug reporting section -->
<!ENTITY manbugs "
<refsect1><title>Bugs</title>
- <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.
+ <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.
If you wish to report a bug in APT, please see
<filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the
&reportbug; command.
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index 5a6687002..9c4bf004a 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
"generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
-"url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
+"url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</ulink> "
"package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
"relationships between the packages. By default the given packages will trace "
"out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG "
"tool</ulink>."
msgstr ""
diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po
index 4ff24d557..50a6313a0 100644
--- a/doc/po/de.po
+++ b/doc/po/de.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"<!-- Vorformatierter Textblock Fehlerbericht-Abschnitt -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Fehler</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT-Fehlerseite</ulink>. \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT-Fehlerseite</ulink>. \n"
" Wenn Sie einen Fehler in APT berichten möchten, lesen Sie bitte\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> oder den\n"
" &reportbug;-Befehl. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch.\n"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> nimmt eine Paketliste auf der Befehlszeile entgegen "
"und generiert eine Ausgabe, die für die Benutzung durch dotty aus dem Paket "
-"<ulink url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</"
+"<ulink url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</"
"ulink> geeignet ist. Das Ergebnis ist eine Zusammenstellung von Knoten und "
"Kanten, die die Beziehung zwischen Paketen darstellen. Standardmäßig werden "
"alle abhängigen Pakete ausfindig gemacht. Dies kann zu einem sehr großen "
@@ -2696,11 +2696,11 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Das gleiche wie <literal>dotty</literal>, nur für xvcg vom <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG-Werkzeug</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG-Werkzeug</"
"ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index 5c6889c21..ecdf316ae 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Página de errores de APT</ulink>. \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>Página de errores de APT</ulink>. \n"
" Si quiere informar de un error en APT, consulte\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> o use la orden\n"
" &reportbug;.\n"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> toma una lista de paquetes de la línea de ordenes y "
"genera una salida apropiada para su uso con dotty, del paquete <ulink "
-"url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink>. El "
+"url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</ulink>. El "
"resultado será un conjunto de nodos y uniones representando las relaciones "
"entre los paquetes. De forma predeterminada, los paquetes proporcionados "
"mostrarán todas sus dependencias, lo que puede producir un grafo muy grande. "
@@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "Tenga cuidado, dotty no puede dibujar grandes conjuntos de paquetes."
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Lo mismo que <literal>dotty</literal>, sólo para xvcg de la <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">herramienta "
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">herramienta "
"VCG</ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -13998,11 +13998,11 @@ msgstr "Esto utiliza los archivos del disco previamente obtenidos."
#~ msgstr "Esta página de manual ni siquiera está iniciada."
#~ msgid ""
-#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
+#~ "See E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
#~ "B<reportbug>(1) command."
#~ msgstr ""
-#~ "Consulte E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. Si desea enviar un informe "
+#~ "Consulte E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. Si desea enviar un informe "
#~ "de error sobre B<apt>, por favor lea I</usr/share/doc/debian/bug-"
#~ "reporting.txt> o use la orden B<reportbug>(1)."
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 8989e7373..15226537e 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bogues</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Page des bogues d'APT</ulink>. \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>Page des bogues d'APT</ulink>. \n"
" Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d'APT, veuillez lire\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> ou utiliser\n"
" la commande &reportbug;.\n"
@@ -2671,11 +2671,11 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Identique à <literal>dotty</literal>, mais réservé à xvcg fourni avec <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -14663,11 +14663,11 @@ msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque."
#~ msgstr "Cette page de manuel n'a même pas commencé à être rédigée."
#~ msgid ""
-#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
+#~ "See E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
#~ "B<reportbug>(1) command."
#~ msgstr ""
-#~ "Voir E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. Si vous souhaitez signaler un "
+#~ "Voir E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. Si vous souhaitez signaler un "
#~ "bogue dans B<apt>, veuillez lire I</usr/share/doc/debian/bug-reporting."
#~ "txt> ou utiliser la commande B<reportbug>(1)."
diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po
index 37196c937..16bbaaa1f 100644
--- a/doc/po/it.po
+++ b/doc/po/it.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bug</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Pagina dei bug di APT</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>Pagina dei bug di APT</ulink>.\n"
" Se si desidera segnalare un bug in APT, vedere\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> o il\n"
" comando &reportbug;.\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> accetta un elenco di pacchetti dalla riga di "
"comando e genera un output adatto all'uso da parte di dotty del pacchetto "
-"<ulink url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</"
+"<ulink url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</"
"ulink>. Il risultato sarà un insieme di nodi e linee che rappresentano le "
"relazioni fra i pacchetti. In modo predefinito dai pacchetti dati si "
"risalirà a tutti i pacchetti delle dipendenze; ciò può produrre un grafo "
@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Stessa cosa di <literal>dotty</literal>, ma per xvcg dello <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">strumento VCG</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">strumento VCG</"
"ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -14476,11 +14476,11 @@ msgstr "che userà gli archivi già scaricati e presenti sul disco."
#~ msgstr "Questa pagina di manuale non è neanche stata iniziata."
#~ msgid ""
-#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
+#~ "See E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
#~ "B<reportbug>(1) command."
#~ msgstr ""
-#~ "Vedere E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. Per segnalare un bug in "
+#~ "Vedere E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. Per segnalare un bug in "
#~ "B<apt>, vedere I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> o il comando "
#~ "B<reportbug>(1)."
@@ -14938,7 +14938,7 @@ msgstr "che userà gli archivi già scaricati e presenti sul disco."
#~ "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
#~ "<!ENTITY manbugs \"\n"
#~ " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-#~ " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</"
+#~ " <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</"
#~ "ulink>. \n"
#~ " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
#~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
@@ -14950,7 +14950,7 @@ msgstr "che userà gli archivi già scaricati e presenti sul disco."
#~ "<!-- Sezione standard segnalazione bachi -->\n"
#~ "<!ENTITY manbugs \"\n"
#~ " <refsect1><title>Bachi</title>\n"
-#~ " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Pagina dei bachi di "
+#~ " <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>Pagina dei bachi di "
#~ "APT</ulink>. \n"
#~ " Per segnalare un baco in APT, vedere\n"
#~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> o il\n"
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index 9be327e67..cec0f0952 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>バグ</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT バグページ</ulink> をご覧ください。 \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT バグページ</ulink> をご覧ください。 \n"
" APT のバグを報告する場合は、\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> や\n"
" &reportbug; コマンドをご覧ください。\n"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid ""
"GivenOnly</literal> option."
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> は、コマンドライン上のパッケージ名から、<ulink "
-"url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> パッ"
+"url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</ulink> パッ"
"ケージの dotty コマンドで利用するのに便利な出力を生成します。結果はパッケージ"
"の関係を表わす、ノード・エッジのセットで表現されます。デフォルトでは、すべて"
"の依存パッケージをトレースするので、非常に大きい図が得られます。コマンドライ"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "注意) dotty は、パッケージのより大きなセットのグラ
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> と同様ですが、<ulink url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/"
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po
index a9a0f6b58..47221f2b1 100644
--- a/doc/po/nl.po
+++ b/doc/po/nl.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bugpagina</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bugpagina</ulink>.\n"
" Indien u een bug in APT wilt rapporteren, raadpleeg dan\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> of het\n"
" &reportbug; commando.\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> pikt op de commandoregel een lijst pakketten op en "
"genereert uitvoer die geschikt is om gebruikt te worden door dotty uit het "
-"pakket <ulink url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/"
+"pakket <ulink url=\"https://graphviz.org/"
"\">GraphViz</ulink>. Het resultaat is een geheel van knooppunten en gebogen "
"lijnen die de relaties tussen pakketten voorstellen. Standaard trekken de "
"als argument opgegeven pakketten al hun vereisten na, hetgeen een zeer "
@@ -2771,11 +2771,11 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Hetzelfde als <literal>dotty</literal>, maar dan voor xvcg uit het <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG "
"gereedschap</ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index ba3111955..ff4956422 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Strona błędów APT</ulink>. \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>Strona błędów APT</ulink>. \n"
" Aby zgłosić błąd w APT, proszę przeczytać\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> lub opis polecenia\n"
" &reportbug;.\n"
@@ -2747,11 +2747,11 @@ msgstr "Uwaga: dotty nie potrafi narysować większego zbioru pakietów."
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"Robi to samo, co <literal>dotty</literal>, tylko dla xvcg z <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">narzędzia VCG</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">narzędzia VCG</"
"ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -12917,11 +12917,11 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ msgstr "Ta strona podręcznika nie jest nawet zaczęta."
#~ msgid ""
-#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
+#~ "See E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
#~ "B<reportbug>(1) command."
#~ msgstr ""
-#~ "Patrz E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. Aby wysłać zgłoszenie o "
+#~ "Patrz E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. Aby wysłać zgłoszenie o "
#~ "błędzie w programie B<apt>, przeczytaj I</usr/share/doc/debian/bug-"
#~ "reporting.txt> lub użyj polecenia B<reportbug>(1)."
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index 1dc68b906..00d65f691 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>página de bugs do APT</ulink>. \n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>página de bugs do APT</ulink>. \n"
" Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> ou o\n"
" comando &reportbug;.\n"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>dotty</literal> recebe uma lista de pacotes na linha de comandos e "
"gera resultados apropriados para uso pelo dotty do pacote <ulink "
-"url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink>. O "
+"url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</ulink>. O "
"resultado será um conjunto de nós e orlas que representam os relacionamentos "
"entre os pacotes. Por predefinição, os pacotes fornecidos irão seguir todos "
"os pacotes dependentes; isto pode produzir um gráfico muito grande. Para "
@@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
"O mesmo que <literal>dotty</literal>, apenas para xvcg a partir de <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">Ferramenta "
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">Ferramenta "
"VCG</ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po
index d3f82abb8..987dc0a4e 100644
--- a/doc/po/pt_BR.po
+++ b/doc/po/pt_BR.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
-" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
+" <para><ulink url='https://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
" <para>\n"
-" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
+" Consulte a <ulink url='https://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
" </RefSect1>\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
#: apt-cache.8.xml
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
-"url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
+"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1.html\">VCG tool</"
"ulink>."
msgstr ""
@@ -10379,14 +10379,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
+#~ "See E<lt>https://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
#~ "B<reportbug>(1) command."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
#~ " <para>\n"
-#~ " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do "
+#~ " Consulte a <ulink url='https://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do "
#~ "APT</>.\n"
#~ " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
#~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "