diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-07-07 20:38:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-07-07 20:39:03 +0200 |
commit | 4bdf29d39c401ac479f6486469328fa648f9feab (patch) | |
tree | c6a0a17bef43852a38e794dd6420dd35bb1e057d /doc/po/ja.po | |
parent | ec51fe3ff619835a0e2e672112f42ad3293ee760 (diff) |
Release 1.3~pre11.3_pre1
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 100 |
1 files changed, 62 insertions, 38 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 6ce6be988..2e9263aa3 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-07 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 09:39+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "パッケージを削除することができます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.8.xml +#: apt.8.xml apt-key.8.xml msgid "," msgstr "," @@ -2615,6 +2615,18 @@ msgstr "" "一覧を管理するのに使用します。このキーで認証されたパッケージは、信頼するに足" "ると見なせるでしょう。" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-key.8.xml +msgid "" +"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional " +"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</" +"package>) is required. For this reason alone the programatic usage " +"(especially in package maintainerscripts!) is strongly discouraged. Further " +"more the output format of all commands is undefined and can and does change " +"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try " +"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-key.8.xml msgid "Commands" @@ -2644,6 +2656,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml +msgid "" +"Instead of using this command a keyring can be placed directly in the " +"<filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> directory with a descriptive " +"name (same rules for filename apply as for &apt-conf; files) and " +"\"<literal>gpg</literal>\" as file extension." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml msgid "Remove a key from the list of trusted keys." msgstr "信頼キー一覧からキーを削除します。" @@ -2659,16 +2680,13 @@ msgstr "信頼するキーをすべて標準出力に出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml -msgid "List trusted keys." +#, fuzzy +#| msgid "List trusted keys." +msgid "List trusted keys with fingerprints." msgstr "信頼キーを一覧表示します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml -msgid "List fingerprints of trusted keys." -msgstr "信頼キーのフィンガープリントを一覧表示します。" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml msgid "" "Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can " "e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of keys. " @@ -2680,6 +2698,11 @@ msgstr "" "できます。チェックが<emphasis>行われない</emphasis>ことに注意してください。注" "意せず使用するなら、容易に &apt-secure; インフラを完全に傷つけます。" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-key.8.xml +msgid "(deprecated)" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml msgid "" @@ -2697,6 +2720,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml msgid "" +"Note that a distribution does not need to and in fact should not use this " +"command any longer and instead ship keyring files in the <filename>/etc/apt/" +"trusted.gpg</filename> directory directly as this avoids a dependency on " +"<package>gnupg</package> and it is easier to manage keys by simply adding " +"and removing files for maintainers and users alike." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml +msgid "" "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build " @@ -2741,36 +2774,6 @@ msgstr "" "ます。とはいえ、<filename>trusted.gpg</filename> がプライマリキーリングになり" "ます。つまり新しいキーはこのファイルに追加されます。" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml -msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" -msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml -msgid "Local trust database of archive keys." -msgstr "アーカイブキーのローカル信頼データベースです。" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml -msgid "&keyring-filename;" -msgstr "&keyring-filename;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml -msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." -msgstr "&keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml -msgid "&keyring-removed-filename;" -msgstr "&keyring-removed-filename;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml -msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." -msgstr "削除された &keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。" - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-key.8.xml msgid "&apt-get;, &apt-secure;" @@ -10949,6 +10952,27 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "これで、ディスクにある取得済みのアーカイブを使用するようになります。" +#~ msgid "List fingerprints of trusted keys." +#~ msgstr "信頼キーのフィンガープリントを一覧表示します。" + +#~ msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" +#~ msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" + +#~ msgid "Local trust database of archive keys." +#~ msgstr "アーカイブキーのローカル信頼データベースです。" + +#~ msgid "&keyring-filename;" +#~ msgstr "&keyring-filename;" + +#~ msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." +#~ msgstr "&keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。" + +#~ msgid "&keyring-removed-filename;" +#~ msgstr "&keyring-removed-filename;" + +#~ msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." +#~ msgstr "削除された &keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。" + #~ msgid "" #~ "In the future APT will refuse to work with unauthenticated repositories " #~ "by default until support for them is removed entirely. Users have the " |