diff options
author | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2012-06-09 22:05:55 +0200 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2012-06-09 22:05:55 +0200 |
commit | dabb215cb8c4b074d286737da523d8ef14381468 (patch) | |
tree | 47ca4cc88882f55f95716aadd32bc602ba6c9586 /doc/po/ja.po | |
parent | 5723791e130a7d28698ae1def407fe15d8de0c32 (diff) |
updating <date> tags and the po files for the manpages
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index c846f8c34..a38efdf3c 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-09 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 22:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "" "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages " "files are then computed and put into the Release file. The Release file is " -"then signed by the archive key for this Debian release and distributed " +"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed " "alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys " "are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-" "keyring</package> package." @@ -6729,11 +6729,10 @@ msgstr "" msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" -# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: sources.list.5.xml:33 -msgid "Package resource list for APT" -msgstr "APT 用パッケージリソースリスト" +msgid "List of configured APT data sources" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:38 @@ -7068,7 +7067,7 @@ msgid "" "Please note that an FTP proxy can be specified by using the " "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an " "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this " -"environment variable and <emphasis>ONLY</emphasis> this environment " +"environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment " "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be " "ignored." msgstr "" @@ -9768,6 +9767,10 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。" +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#~ msgid "Package resource list for APT" +#~ msgstr "APT 用パッケージリソースリスト" + #~ msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." #~ msgstr "起動時に、標準エラー出力へデフォルト設定を出力します。" |