diff options
author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2021-11-17 18:31:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2021-11-17 18:31:12 +0100 |
commit | 312e7d7310e07757c59cd7ac0f20d0b416b43026 (patch) | |
tree | 53397850e08b1825538edb45e65f8a236a971d2e /po/pt_BR.po | |
parent | 1d1a92241e402373a752cbadc28a633bc56a3932 (diff) |
Release 2.3.122.3.12
This release is dedicated to Linus Tech Tips.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d631f863e..4b4b09caa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -1881,32 +1881,21 @@ msgstr "Depois desta operação, %sB de espaço em disco serão liberados.\n" msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "\"Trivial Only\" especificado mas esta não é uma operação trivial." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Sim, faça o que eu digo!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Você está prestes a fazer algo potencialmente destrutivo.\n" -"Para continuar digite a frase '%s'\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Abortar." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Você quer continuar?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Abortar." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Alguns arquivos falharam ao baixar" @@ -3805,6 +3794,19 @@ msgstr "Conexão encerrada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Sim, faça o que eu digo!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Você está prestes a fazer algo potencialmente destrutivo.\n" +#~ "Para continuar digite a frase '%s'\n" +#~ " ?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "Linha %u muito longa na lista de fontes %s." |