diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-30 20:53+0100\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1921,32 +1921,21 @@ msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "«Bare trivielle endringer» ble angitt, men dette er ikke en triviell endring." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Ja, gjør som jeg sier!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Du er iferd med å utføre en mulig skadelig handling.\n" -"For å fortsette skriv inn teksten «%s»\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Avbryter." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vil du fortsette?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Avbryter." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Klarte ikke laste ned alle filene" @@ -3850,6 +3839,19 @@ msgstr "Forbindelsen ble uventet stengt" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Ja, gjør som jeg sier!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Du er iferd med å utføre en mulig skadelig handling.\n" +#~ "For å fortsette skriv inn teksten «%s»\n" +#~ " ?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "Linje %u i kildelista %s er for lang" |